Review December 3, 2011

Felix Wazekwa, 2006

<p><em>In February, 2006, up-and-coming Congolese singer and bandleader&nbsp;<strong>Felix Wazekwa</strong>&nbsp;came to the United States for the first time to do a limited, introductory tour in Massachusetts, New Jersey, and New York, including an unusual stop at Harvard University as part of a symposium on Congolese culture.&nbsp;&nbsp;Felix could not bring his entire band, so he pulled together a show using the band Soukous Stars, who now base themselves in New York.&nbsp;&nbsp;<strong>Banning Eyre</strong>&nbsp;caught up with Felix during a rehearsal at the start of the tour.&nbsp;&nbsp;Afropop Worldwide’s programs “The Congotronics Story” and <a href="https://afropop.test.ejaedesign.com/wp/6299/hidden-meanings-in-congo-music/">“Hidden Meanings in Congo Music”</a> were both in production, so in addition to talking about Felix’s career, the two discussed the central ideas in these programs as well.&nbsp;&nbsp;Here’s their conversation.</em></p> <p><strong>Banning Eyre:&nbsp;&nbsp;Hello, Felix.&nbsp;&nbsp;Welcome to Afropop Worldwide.&nbsp;&nbsp;How about telling us a little about yourself?</strong></p> <p><strong><a href="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/Wazekwa-FauxMutoMokoBoye-we.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright size-full wp-image-9774" alt="Wazekwa-FauxMutoMokoBoye-we" src="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/Wazekwa-FauxMutoMokoBoye-we.jpg" height="407" width="400"></a><br></strong></p> <p><strong>Felix Wazekwa:</strong>&nbsp;&nbsp;My name is Felix Wazekwa.&nbsp;&nbsp;I'm an artist - a musician - from Congo, Kinshasa.&nbsp;&nbsp;Before starting to sing, I wrote songs for many Congolese artists and out of that experience as a lyric writer, in 1995, I released my first album, which was called&nbsp;Tetragram.&nbsp;&nbsp;At that time, I was singing in the name of God.&nbsp;&nbsp;On that first album, I was very happy, because I was accompanied by Papa Wemba, and also Madilu System.&nbsp;&nbsp;My second album was also a benediction because I was lucky enough to do a duo with Tabu Ley.&nbsp;&nbsp;Tabu Ley is a monument in Congo, so I had a great experience with Tabu Ley on my second album.&nbsp;&nbsp;Then came my third album,&nbsp;Bonjour Monsieur.&nbsp;&nbsp;This time, I had my own group, which I started in 1998.&nbsp;&nbsp;I've been evolving with this group right up to today.&nbsp;&nbsp;So now, I'm up to my eighth album, which I've just released.&nbsp;&nbsp;It's called&nbsp;Faux Mutu Moko Boye.&nbsp;&nbsp;That is to say, a certain bad character.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;Yes, I wanted to ask you about that title.</strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;It means a certain bad type of character.&nbsp;&nbsp;A bad man.&nbsp;&nbsp;It's an expression we use among friends.&nbsp;&nbsp;When you have before you certain friends, intimates, you call them Faux Mutus.&nbsp;&nbsp;It's actually the opposite.&nbsp;&nbsp;In reality, this is an insult, but among friends, it's a code word.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;Joking around.</strong></p> <p><strong>F.W:&nbsp;</strong>&nbsp;Yes, joking around.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;I understand that your fifth album,&nbsp;Sponsor, was a breakthrough.</strong></p> <p><strong><a href="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/Wazekwa-Sponsor-web.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright size-full wp-image-9775" alt="Wazekwa-Sponsor-web" src="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/Wazekwa-Sponsor-web.jpg" height="357" width="350"></a><br></strong></p> <p><strong>F.W:&nbsp;</strong>&nbsp;Exactly, exactly.&nbsp;&nbsp;That was in 2000.&nbsp;&nbsp;That was the first time I brought my own group to Europe to record.&nbsp;&nbsp;That trip really promoted us because the musicians worked under really good conditions, in really good studios.&nbsp;&nbsp;So we were able to make an album that really opened doors for us.&nbsp;&nbsp;With this album, we began our takeoff.&nbsp;&nbsp;I got a sponsor, a very, very big brewery back home, Bralima.&nbsp;&nbsp;Ever since that album, they have opted to sponsor me, and I'm with them up until today.&nbsp;&nbsp;With Bralima, I have been able to do many things, lots of trips, and they put a lot of money into promotion.&nbsp;&nbsp;They promote their beer, but also the group.&nbsp;&nbsp;The group benefits, and especially the fans.&nbsp;&nbsp;So I am very happy with that album because it has become something of a reference for many things, but especially for myself.&nbsp;&nbsp;Since 2000, we've done a lot of touring.&nbsp;&nbsp;We've been out of the country at least 10 times.&nbsp;&nbsp;Just three months ago, I was in Europe with the entire group for a tour of five months.&nbsp;&nbsp;That went very well.&nbsp;&nbsp;At the moment, we are preparing for a tour here in the United States, maybe later this year.&nbsp;&nbsp;So things are going very well.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;That's great.&nbsp;&nbsp;Great group, great sound, and now a sponsor.&nbsp;&nbsp;But you started out as a lyricist.&nbsp;&nbsp;So I'm wondering if part of your success has to do with the words you sing.</strong></p> <p><strong>F.W:&nbsp;</strong>&nbsp;It's true.&nbsp;&nbsp;I got my start as a lyricist, writing lyrics to songs, for operettas, for anyone who needed words.&nbsp;&nbsp;Through this work, I introduced and modified the language of the Congo quite a bit.&nbsp;&nbsp;I introduced lots of phrases and expressions that people still use today.&nbsp;&nbsp;I also had favorite themes.&nbsp;&nbsp;I like to sing about complexes that Africans have.&nbsp;&nbsp;We often have complexes about Europe, about America, about whites, lots of phenomena that create complexes for blacks.&nbsp;&nbsp;So I wrote a song about that called “Complexe,” talking about this phenomenon.&nbsp;&nbsp;For example, you have asked for the hand of young woman in marriage, and she has refused you as long as you are still in Africa.&nbsp;&nbsp;But when the woman discovers that you've gone to the United States, for example, suddenly she says yes.&nbsp;&nbsp;That's going to give you a complex.&nbsp;&nbsp;Does she love a man, or a country?&nbsp;&nbsp;So I talked about that sort of complex in this song.</p> <p><a href="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-dance4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-9776" alt="q-zWazekwa-dance4" src="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-dance4.jpg" height="293" width="400"></a><br></p> <p>There are lots of songs like that.&nbsp;&nbsp;Recently I talked about duplicity in a song called “Motema Mabe.”&nbsp;&nbsp;That means a bad heart.&nbsp;&nbsp;Duplicity of the worst sort: bad faith.&nbsp;&nbsp;This too applies to Africans.&nbsp;&nbsp;The enemy of the African is the African himself.&nbsp;&nbsp;The African wants to do harm to someone else, but unfortunately, what he does passes on to his country, his people, as we see in the Congo today.&nbsp;&nbsp;The country is very far behind in many ways.&nbsp;&nbsp;It's not because we lack the means.&nbsp;&nbsp;It's not the poverty of the country.&nbsp;&nbsp;It is the poverty in the heads of people.&nbsp;&nbsp;People have not evolved yet, so I sang a song about that, which people really liked.&nbsp;&nbsp;I have another song that talks about this poverty of spirit on the new album&nbsp;Faux Mutu Mogo Boye.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;This is the album that you've just released?</strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;Yes, it came out in December, 2005.&nbsp;&nbsp;We recorded it recently in Paris, with the whole group.&nbsp;&nbsp;It's doing well so far.&nbsp;&nbsp;We are trying out a new system.&nbsp;&nbsp;I think this exists in America, but it's the first time we've done it in Africa.&nbsp;&nbsp;When I make a CD, I also put a DVD in it.&nbsp;&nbsp;This way, people have not only the music, but they can see the songs being performed, the dances especially.&nbsp;&nbsp;So I did that this time.&nbsp;&nbsp;I couldn't put all the songs on the DVD, but some of them.&nbsp;&nbsp;This works very well.&nbsp;&nbsp;People come to the shows already knowing the dances, and singing the songs</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;Let's talk about some of those songs.&nbsp;&nbsp;Start with the first one.</strong></p> <p><strong><a href="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-singers1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright size-full wp-image-9777" alt="q-zWazekwa-singers1" src="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-singers1.jpg" height="261" width="400"></a><br></strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;“Cas Oyo Benga Nzembo.”&nbsp;&nbsp;That's a song that I sing about myself.&nbsp;&nbsp;It's an introduction.&nbsp;&nbsp;But in the song, I say things using proverbs, the sort of things I like to put in my songs.&nbsp;&nbsp;Today in Africa, we have a habit of starting an album with a very good dance song, a kind of generic song.&nbsp;&nbsp;If we sing in Lingala, not everyone will understand, because a lot of people don't speak Lingala.&nbsp;&nbsp;But if we do a song that is about dancing, everyone finds himself in the dance.&nbsp;&nbsp;When you’re dancing, you don't need words.&nbsp;&nbsp;You only need rhythm.&nbsp;&nbsp;I think this is why we have developed this habit of starting an album with dance song.&nbsp;&nbsp;It makes people move.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;That song uses traditional rhythm, not the rumba or “soukous” rhythms.</strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;That's right.&nbsp;&nbsp;That's because we want to be eclectic.&nbsp;&nbsp;We want to touch everyone.&nbsp;&nbsp;We don't want fall into monotony.&nbsp;&nbsp;What is good in African music is to put a little jazz into it.&nbsp;&nbsp;We can do that.&nbsp;&nbsp;We can do rumba.&nbsp;&nbsp;We can tango.&nbsp;&nbsp;We can introduce lots of rhythms into the music.&nbsp;&nbsp;If you listen to American music, you won't find all that.&nbsp;&nbsp;We have the opportunity to sing all forms of music in the world.&nbsp;&nbsp;Not only can we use all the dance rhythms from the different regions of the Congo, but we can also put in European or American music.&nbsp;&nbsp;That means there are many colors and our music.&nbsp;&nbsp;It's hard for us to fall into monotony.&nbsp;&nbsp;The main thing is to please everyone.&nbsp;&nbsp;To touch everyone a little bit.&nbsp;&nbsp;That's why there are so many rhythms in our productions.&nbsp;&nbsp;It takes a long time to learn all parts of the song and put them together.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;Yes, I have seen that watching you all rehearse.&nbsp;&nbsp;The arrangements are very rich.&nbsp;&nbsp;You have a lot to drawn on in the Congo.&nbsp;&nbsp;I want to come back to music, but let me ask you another question about the words.&nbsp;&nbsp;On the level of message, what is the most important song on this record?</strong></p> <p><strong><a href="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-dance1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-9778" alt="q-zWazekwa-dance1" src="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-dance1.jpg" height="283" width="400"></a><br></strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;I think it might be that one I mentioned, “Motema Mabe.”&nbsp;&nbsp;That song talks about the bad condition of the heart of the African, who is his own enemy.&nbsp;&nbsp;That's the song that has really been pushing us forward recently.&nbsp;&nbsp;You see, now in Africa, people wait for the state to give them everything.&nbsp;&nbsp;They don't try to do anything on their own any more.&nbsp;&nbsp;It's as if the state had a magic wand that they would wave and solve everyone's problems.&nbsp;&nbsp;In this song, I say that people should not depend on the government.&nbsp;&nbsp;We must organize ourselves.&nbsp;&nbsp;The state will do what people cannot do, but we shouldn't count on them for everything.&nbsp;&nbsp;If you want to take care of your home and property, that is not the state's work.&nbsp;&nbsp;If your property is dirty, it's up to you to clean it.&nbsp;&nbsp;It's not up to the state to send someone to clean it for you.&nbsp;&nbsp;I included lines like that to show that we Africans are a little bit reticent.&nbsp;&nbsp;That is to say, we are hesitant to work.&nbsp;&nbsp;In reality, we can work.&nbsp;&nbsp;We have knowledge, ingenuity, many things.&nbsp;&nbsp;But unfortunately, we have today an attitude that says that we should wait for the state to do everything for us, and arrange everything for us.&nbsp;&nbsp;This is why in Kinshasa, we still have mosquitoes.&nbsp;&nbsp;Normally, the mosquitoes would be there as a sign that we are not living our lives properly.&nbsp;&nbsp;But, unfortunately, everyone is waiting for the state to take them away.&nbsp;&nbsp;So we are trying, struggling, to put words in our songs that will encourage people to have hope in life, and in the future.&nbsp;&nbsp;That's it.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;I have been reading about the upcoming elections in Congo.&nbsp;&nbsp;Do you have renewed hope for your country now?</strong></p> <p><strong><a href="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-dance2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright size-full wp-image-9779" alt="q-zWazekwa-dance2" src="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-dance2.jpg" height="281" width="400"></a><br></strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;Yes.&nbsp;&nbsp;About the elections, what I have to say is this is really a new hope for the Congolese.&nbsp;&nbsp;This is really the first time we have voted, and we want the support of Americans.&nbsp;&nbsp;Because the Americans are the most powerful people in the world today.&nbsp;&nbsp;We would like President Bush to help raise the consciousness of our politicians so that we will see a dignified election.&nbsp;&nbsp;We want to believe in the results of the elections.&nbsp;&nbsp;Everyone is happy that we now have a democracy, and we hope that other countries will now invest in the Congo.&nbsp;&nbsp;The Congolese have great means, but they hesitate to invest in their own country because of war, because of the troubles, the security.&nbsp;&nbsp;This is why people who have the means today prefer to invest outside of the Congo.&nbsp;&nbsp;But after we have this election, and if it is a real democratic election, I think that this time things will go well.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;I have the impression that in the Congo, where people have not had a lot of confidence in politicians, musicians have quite a powerful voice.&nbsp;&nbsp;But of course, during the Mobutu time, they did not speak out about politics.&nbsp;&nbsp;What you think the role of musicians is in guiding people now in this new era?</strong></p> <p><strong>F.W:&nbsp;</strong>&nbsp;Today, artists are looked up to, and sought out, because in order to have a political discourse, you have to invite the artists also.&nbsp;&nbsp;It is the artists who reach many people with their discourse.&nbsp;&nbsp;We can play two or three songs, and afterwards the politicians can speak to the public.&nbsp;&nbsp;But we do not want to become too involved in politics, because it's not easy.&nbsp;&nbsp;We basically want to leave politics to politicians.&nbsp;&nbsp;I myself consider that very difficult work.&nbsp;&nbsp;It takes a lot of preparation and education.&nbsp;&nbsp;Me, I consider it a difficult profession.&nbsp;&nbsp;But the role of the artist today is to show that the ability to play concerts is also a fruit of peace.&nbsp;&nbsp;If politicians give us peace, we artists can express ourselves.&nbsp;&nbsp;We can go all over the country.&nbsp;&nbsp;The artist today is someone who reveals whether the country is doing well or badly.&nbsp;&nbsp;If people are suffering from hunger, we sing about hunger.&nbsp;&nbsp;If people are happy, we sing about joy.&nbsp;&nbsp;We reflect the state and the spirit of the country.&nbsp;&nbsp;If things are going badly, we can't stand back and cross our arms.&nbsp;&nbsp;We must speak.&nbsp;&nbsp;We must speak.&nbsp;&nbsp;This is why I think politicians respect us also, because they know that what we sing - our songs - translates the reality of the country.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;So that is more important than singing that this politician is good or bad, right?</strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;Yes.&nbsp;&nbsp;As you said, in the time of Mobutu, it was true that we could not do that, because during that era, anyone who spoke badly about politics was immediately arrested.&nbsp;&nbsp;But today, we have certain freedom to speak about our choices, and to show if things are good or bad for the country.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;I understand that even during Mobutu's time, although artists could not sing about politics, they had other roundabout ways of commenting on the situation.</strong></p> <p><strong>F.W:&nbsp;</strong>&nbsp;Absolutely.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;You were very young at that time, but what do you think music did for people during that time?</strong></p> <p><strong><a href="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-dance3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-9780" alt="q-zWazekwa-dance3" src="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-dance3.jpg" height="263" width="400"></a><br></strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;During that time, we had artists like Luambo Makiadi (Franco), Rochereau, Wendo, many artists of that time who had to express themselves.&nbsp;&nbsp;They were obliged to express themselves, although always in fear of the reaction of politicians.&nbsp;&nbsp;If I said something bad, it was true that they would arrest me.&nbsp;&nbsp;But I do not want to stay quiet.&nbsp;&nbsp;I must speak.&nbsp;&nbsp;I'm still an artist.&nbsp;&nbsp;And artists must reflect the reality of the country, and certain artists, like Franco, did have the courage to speak out, and many times, he was arrested.&nbsp;&nbsp;But because he was in such demand by the public, they always released him.&nbsp;&nbsp;So it is good that we artists today have more freedom of expression, but is not total, this freedom.&nbsp;&nbsp;We are still afraid.&nbsp;&nbsp;We know that there are subjects we cannot broach without fear.&nbsp;&nbsp;For example today, I myself was received last Sunday by the vice president of the Republic, M Z’Ahidi Ngoma&mdash;because we have one president and four vice presidents&mdash;I was received by this vice president and we spoke for a long time about the politics of the country.&nbsp;&nbsp;This is good, because politicians know that we artists live with the people.&nbsp;&nbsp;People are close to us.&nbsp;&nbsp;We are in a position to explain certain realities to politicians.&nbsp;&nbsp;We can actually explain to them some of the needs of the people, because the politicians cannot live among all the people.&nbsp;&nbsp;But we are among all the people.&nbsp;&nbsp;We do popular concerts.&nbsp;&nbsp;We do VIP concerts.&nbsp;&nbsp;We play for everyone.&nbsp;&nbsp;So I tried to explain to M. Z’Ahidi Ngoma the needs of the people, what the people are waiting for from the Government.&nbsp;&nbsp;And he also explained to me certain realities.&nbsp;&nbsp;In short, it is not easy to address the problems of this country without elections.&nbsp;&nbsp;We must pass these elections.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;Thanks.&nbsp;&nbsp;It is an important moment.&nbsp;&nbsp;Here's a musical question about the state of Congolese music in the world today.&nbsp;&nbsp;In the United States, we recently had a tour by this group Konono No1, under the banner of Congotronics.&nbsp;&nbsp;It was very successful.&nbsp;&nbsp;Young people came out hear this group.&nbsp;&nbsp;I understand that these groups are not especially popular in the Congo, that they are not taken very seriously.&nbsp;&nbsp;So what you think of this phenomenon - these village groups who have come to the city?</strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;Just goes to show that there are many different colors in Congolese music, even in African music.&nbsp;&nbsp;But lacking publicity and promotion, many groups are not known.&nbsp;&nbsp;The groups that are working out, like me and some other friends, are the ones who have the means.&nbsp;&nbsp;But they're not the means given to us by the state.&nbsp;&nbsp;No.&nbsp;&nbsp;We have done it our own way.&nbsp;&nbsp;This is the problem with making music and our country today.&nbsp;&nbsp;You mentioned this group Konono.&nbsp;&nbsp;There are many groups like that that have a lot of talent, but that never really emerge even in this country, because no one works for them.&nbsp;&nbsp;These days, we have a lot of problems getting visas to leave the country.&nbsp;&nbsp;That is hurting the music.&nbsp;&nbsp;We also suffer from of a lack of good producers.&nbsp;&nbsp;That is why I encourage anyone who is interested in helping make our groups be better-known, to help them to be heard, to get visas, and make an effort.&nbsp;&nbsp;It's true that there are some who have used visas for other purposes, but there are many who won visas simply so they can do their work.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;Right.&nbsp;&nbsp;I think it was a little bit of a surprise for some people here to see Konono.&nbsp;&nbsp;There are some big fans of Congolese music who did not understand why this group was getting a tour, when so many other big stars do not.&nbsp;&nbsp;But people who know very little about Congolese music really responded to their sound.&nbsp;&nbsp;They liked the fact that it was a bit rock-and-roll, not so well produced or arranged, but very authentic.&nbsp;&nbsp;So now there is a bit of debate among Congo music fans here.&nbsp;&nbsp;That's why I'm asking you that you feel about the actual music that group like Konono plays.</strong></p> <p><strong><a href="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-singers2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright size-full wp-image-9781" alt="q-zWazekwa-singers2" src="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-singers2.jpg" height="262" width="400"></a><br></strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;Yes, yes, yes.&nbsp;&nbsp;I think these are the groups that should be promoted.&nbsp;&nbsp;There should be a lot of promotion for these groups who are in difficulty today.&nbsp;&nbsp;They are not known, even in Congo.&nbsp;&nbsp;There are a lot of groups like that who lack a promotion.&nbsp;&nbsp;I don't know exactly how Konono came to the United States, but I congratulate them.&nbsp;&nbsp;We have a lot of groups like that who need to be promoted.&nbsp;&nbsp;It takes a lot of promotion to become known - good recordings, even DVDs.&nbsp;&nbsp;When people can see the image, that's a really good promotion.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;These groups are folkloric, but electrified.&nbsp;&nbsp;I understand that they had some influence on popular groups too, like Zaiko Langa Langa.&nbsp;&nbsp;Konono was a source for the song “Zaiko Wa Wa.”&nbsp;&nbsp;Groups like that took ideas from folklore and put them into modern music.&nbsp;&nbsp;Do you do that in your music?</strong></p> <p><strong><a href="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-singers3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-9782" alt="q-zWazekwa-singers3" src="https://afropop.test.ejaedesign.com/migrated-uploads/2011/12/q-zWazekwa-singers3.jpg" height="281" width="400"></a><br></strong></p> <p><strong>F.W:</strong>&nbsp;&nbsp;Yes, yes.&nbsp;&nbsp;All the groups do.&nbsp;&nbsp;I will take the examples of Franco and Tabu Ley.&nbsp;&nbsp;These are also people who came from villages, and went on to become known in the city.&nbsp;&nbsp;With electric instruments, they modified the music they knew, and mixed it with Western music.&nbsp;&nbsp;They made a mixture of modern and traditional to create the music we have today.&nbsp;&nbsp;Even today, we need that music in order to keep creating.&nbsp;&nbsp;Without it, we don't move forward.&nbsp;&nbsp;This is music that is not very well-known, and that's why I like to make trips to my home region, stay a few days, listen to groups.&nbsp;&nbsp;We must keep alive this music which is very rich, but not very well produced.&nbsp;&nbsp;Today, we hear records only by the musicians who live in Kinshasa.&nbsp;&nbsp;There are far fewer recordings of the groups who live in other regions.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;Congolese music is very rich.&nbsp;&nbsp;It doesn't end.&nbsp;&nbsp;But I think this interview has to.&nbsp;&nbsp;You need to leave, don't you?</strong></p> <p><strong>F.W:&nbsp;</strong>&nbsp;Yes.&nbsp;&nbsp;Thank you.</p> <p><strong>B.E:&nbsp;&nbsp;Thank you.&nbsp;&nbsp;And I look forward to seeing your group here next time.</strong></p>